La Junta de OPALCO responde a las preocupaciones de los miembros
La Junta Directiva de OPALCO ha estado al tanto de la controversia en torno a las cartas enviadas durante el año pasado por los abogados de OPALCO y le gustaría aprovechar esta oportunidad para aclarar este asunto.
El asesor legal de OPALCO reporta a la Junta, y la Junta Directiva es en última instancia responsable de cualquier acción tomada por OPALCO, sus abogados y su gerencia.
Se han discutido dos conjuntos de cartas (a veces sin distinción precisa) en blogs y periódicos locales. El asesor legal de OPALCO envió una carta al concejal Bob Jarman en marzo de este año. Esa carta surgió de las acusaciones del Sr. Jarman sobre OPALCO en la prensa local. El Gerente General de OPALCO discrepó con esas acusaciones y envió una respuesta al Sr. Jarman, que también apareció en los medios locales. Esto fue seguido por una carta dirigida al Sr. Jarman por Art Butler, uno de los abogados de OPALCO, expresando su preocupación por la exactitud de las declaraciones hechas por el Sr. Jarman, incluidas aquellas que parecían indicar que la cooperativa estaba falsificando su contabilidad, una acusación más grave. El Gerente General consultó con el abogado y solicitó que se enviara una carta al Sr. Jarman a ese respecto.
Las comunicaciones anteriores fueron con John Bogert luego de su renuncia a la Junta Directiva de OPALCO en septiembre pasado. Algunos miembros de la cooperativa han presentado quejas con respecto a una de las dos cartas enviadas al Sr. Bogert por el abogado, pero hay mucho más contexto del que estos miembros han discutido. (La Junta no sabe si alguien más que el Sr. Bogert ha visto alguna de estas dos cartas). La Junta considera que la entrega de estas cartas a los miembros es prerrogativa del Sr. Bogert, no de la Junta.
Inmediatamente después de la renuncia del Sr. Bogert el 26 de septiembre de 2013, Joel Paisner, un abogado de OPALCO, le escribió una carta informal al Sr. Bogert sobre las obligaciones de confidencialidad en general y aquellas que permanecerían vigentes incluso después de que un director dejara la Junta. A este respecto, el Sr. Paisner mantuvo al menos una conversación telefónica específica con el Sr. Bogert. Poco después, el Sr. Bogert publicó su carta de renuncia, en la que, en opinión del Sr. Paisner, se trataban cuestiones específicamente cubiertas por acuerdos de confidencialidad con otras partes. El Sr. Bogert también testificó ante el Consejo del Condado sobre los proyectos de banda ancha de CenturyLink y OPALCO el 14 de octubre de 2013. Esto llevó al Sr. Paisner a enviar una segunda carta, más formal, al Sr. Bogert. El Presidente de la Junta expresó dudas sobre el envío de esta carta, pero finalmente delegó la decisión al mejor criterio de los abogados de la Cooperativa y fue enviada el 14 de octubre de 2013.
Esta carta de ninguna manera ordenó a un ex miembro de la junta directiva que no discutiera por qué dejó la junta directiva de OPALCO. Las cuestiones planteadas en la correspondencia del asesor legal de OPALCO se relacionaban con acuerdos de confidencialidad vinculantes específicos y requisitos de divulgación del IRS.
Recientemente, ciertos miembros de la Cooperativa han denunciado que los miembros de la Junta y la alta gerencia hicieron declaraciones erróneas intencionadas en la reunión del Ayuntamiento sobre Shaw. En ese momento, los recuerdos de los acontecimientos del otoño pasado ya no estaban frescos, y los recuerdos de lo que se dijo en la reunión de Shaw también difieren, incluso entre los miembros de la Junta. Sin embargo, está claro que ambas cartas se discutieron más o menos al mismo tiempo y es posible que los participantes hayan malinterpretado las preguntas y respuestas. Ni la alta dirección ni ningún miembro de la Junta han tergiversado intencionadamente sus funciones al enviar ninguna de estas cartas.
La Junta sabe que podemos mejorar la comunicación con nuestros miembros y estamos trabajando para hacerlo. Hemos aprendido de esta experiencia y seremos especialmente diligentes en la forma en que nuestra junta gestiona la comunicación directa hacia y desde nuestros asesores legales.
La Junta Directiva y el grupo directivo se preocupan profundamente por OPALCO, nuestra membresía, la comunidad y los principios cooperativos que guían nuestra dirección.
También se ha expresado interés por las sesiones ejecutivas de la Junta. Todos los órganos de gobierno deben discutir temas que son confidenciales por tradición, práctica comercial o ley. La Asociación Nacional de Cooperativas Eléctricas Rurales (NRECA) reconoce la necesidad de sesiones ejecutivas de la junta directiva y las califica como una “herramienta clave” para ayudar a las juntas directivas a discutir abiertamente asuntos sensibles y confidenciales.
Los temas que se discutieron en la sesión ejecutiva de este año se clasificaron en las siguientes categorías: cuestiones de personal; un informe sujeto a un acuerdo de confidencialidad; Asuntos Laborales e Industrias (L&I); información sujeta a privilegio; y negociaciones comerciales delicadas.
OPALCO está dando grandes pasos para que la información esté disponible a través del sitio web de OPALCO. Pocas cooperativas eléctricas en Washington tienen tanta información pública disponible como OPALCO. Agradecemos comentarios, sugerencias y críticas constructivas para fomentar la mejor comunicación posible entre los miembros.
Para consultas, comuníquese con Suzanne Olson al 360 317-7203, solson@opalco.com y para obtener la información más reciente sobre OPALCO, visite: www.opalco.com; Suscríbete a nuestro boletín informativo por correo electrónico (https://www.opalco.com/about/email-signup/); y síganos en Facebook (Orcas Power & Light Cooperative) y Twitter (@orcaspower). OPALCO es nuestra cooperativa propiedad de nuestros miembros, que alimenta a unos 11,000 miembros en 20 islas en el condado de San Juan desde 1937.
Descargar artículo en formato PDF: La Junta de OPALCO responde a las preocupaciones de los miembros